Katrs vārds ir skaists savā veidā, un tam ir savs stāsts. Iepriekš cilvēkus sauca nevis pēc vārdiem, kā mēs tagad, bet gan pēc dzīvniekiem vai dabas parādībām - piemēram, ja cilvēks bija garš, viņi viņu varēja dēvēt par Roku, un, ja cilvēks nebija runīgs un klusēja - peli.
Cilvēki uzskata, ka cilvēkam dotais vārds ietekmē viņa likteni, tāpēc vecāki jau iepriekš domā, kā nosaukt savu nedzimušo bērnu.
Daudzi cilvēki uzskata, ka tik vienkārši vārdi kā Maria, Daria, Peter ir krievu valoda, taču tas tā nav. Šie vārdi nāca pie mums no citām tautām.
No raksta jūs uzzināsit par populārākie vārdi pasaulē (vīrieši un sievietes), kā arī to tulkošana citās valstīs.
10. Jūlija
Vārds Jūlija ir izplatīts tagad Anglijā, Amerikā un Itālijā. Ir vispārpieņemts, ka tas cēlies no senās grieķu valodas "julos", un šis vārds tulkojumā nozīmē "pūkains". Tulkojumā no latīņu valodas Jūlija nozīmē “no Jūlija klana jūlijs”.
Šis vārds ietekmē tā īpašnieka raksturu - meitene ar šo vārdu izceļas ar vēlmi sasniegt ideālu visās dzīves jomās, viņa ir ļoti prasīga pret apkārtējiem cilvēkiem.
Jūlija ir spītīga un valdonīga, viņa nepieļauj, kad kaut kas noiet greizi, kā viņa vēlas. Jūlija atgādina pašpārliecinātu vīrieti, kuram ir spēcīga griba un necilvēcīgs raksturs.
Vārds Jūlija dažādās valstīs: Īrija - Jūlija, Zviedrija - Jūlija, Dānija - Jūlija, Serbija - Yulkitsa, Lula, Čehija - Julinka, Lī, Polija - Jūlija, Itālija - Džulina, Spānija - Džulita, Lita, Francija - Džūlija, Krievija - Jūlija.
9. Džeks
Rietumos vārds Džeks ir viens no visizplatītākajiem, visbiežāk tas tiek izmantots ASV un Anglijā. Nosaukums ir vecā angļu valoda, un tulkots nozīmē "Dievs ir žēlsirdīgs".
Vārda nesējs ir apdomīgs, zina, kā atrast izeju no sarežģītām situācijām, sliecas uz atjautību un zina, kā izteikt savu “es”.
Tas, kurš nes vārdu Džeks - nepatīk atvērties citiem cilvēkiem, apkārtējie cilvēki viņu uzskata par noslēgtu, pat ja viņš ir dziļi aizvainots vai sarūgtināts - maz ticams, ka kāds par to uzminēs. Džeks zina, kā glabāt citu cilvēku noslēpumus, viņš ir atbildīgs un uzticams.
Vārds Džeks dažādās valstīs: nosaukumam ir sinonīmi, kas tiek izmantoti kā dažādi nosaukuma varianti - Džekijs, Žaks, Džeiko, Džeksmens, Džeks, Džeiko. Krievija - Jēkabs.
8. Andrejs
Grieķijas izcelsmes nosaukums cēlies no vārda "andros", nozīmē "cilvēks".
Andrejs, būdams bērns, ir sapņains, lieto daudz saldumu, tāpēc viņam ir problēmas ar zobiem. Var kaut ko darīt patstāvīgi - piemēram, savākt konstruktoru vai "skriešanās" ap dzīvokli, attēlojot vienu no viņa iecienītākajiem varoņiem.
Kad Andrejs aug, viņš ir ievērojams ar nekonsekvenci mīlestībā - viņš vispirms var atzīt savas jūtas pret vienu meiteni, un pēc kāda laika kļūt ieinteresēts citā.
Andrejs ir impulsīvs un neparedzams, viņš parasti gūst panākumus biznesā.
Vārds Andrejs dažādās valstīs: Anglija - Andria, Andy, Drew, Vācija - Andreas, Dreas, Francija - Dede, Andrewet, Spānija - Andresito, Andresa, Portugāle - Deco, Desan, Dessinha, Ķīna - Andele, Krievija - Andrey.
7. Sofija
Tulkojumā no grieķu valodas šis nosaukums nozīmē "zināšanas", kā arī "gudrs". Viduslaiku Krievijā vārds Sofija tika izmantots galvenokārt aristokrātiskajās ģimenēs, un līdz XVIII gadsimtam tas kļuva izplatīts muižnieku ģimenēs.
Vārda īpašniece Sofija ar savu atvērto sirdi un plašo dvēseli iekaro cilvēku sirdis. Viņa ir gudra un nopietna, viņā tiek izteikta līdzjūtība pret citiem.
Sofija ir pieticīga, nepatīk parādīt savas jūtas citiem, taču viņai ir plašs skatījums, tāpēc cilvēkiem ir prieks būt ar viņu draugiem. Šī vārda nesēja ir vientuļa un privāta persona, viņa labprātāk pati risina savas problēmas.
Vārds Sofija dažādās valstīs: Anglija - Sofija, Francija - Fifi, Sofinette, Spānija - Chofi, Sofija, Portugāle - Fifi, Sofija, Japāna - Sofija, Polija - Zofya, Zofia, Ķīna - Sufeya, Baltkrievija - Zavea, Sahway, Krievija - Sofija, Sonya.
6. Pēteris
Pēteris no grieķu valodas tulkojumā nozīmē "klints", vai arī jūs varat izmantot citu iespēju - "akmens". Tas nāca no sengrieķu vārda Petros.
Mūsdienās šo vārdu ne tik bieži sauc par viņu bērniem, taču tam ir piešķirta liela nozīme un tam ir labvēlīga simbolika.
Pīters ir laipns, strādīgs, godīgs, labsirdīgs, centīgs un vienmēr sasniedz savus mērķus.
Tas, kurš nes Pētera vārdu, nekad nedarīs ļaunu ar cilvēkiem, nenodos viņus un vienmēr palīdzēs sarežģītā situācijā. Viņš izturas pret nodevējiem, melo slikti un izvairās no sievietēm, kuras uzvedas pārāk atklāti. Pēc savas būtības Pēteris ir līderis.
Vārds Pēteris dažādās valstīs: Anglija - Pīters, Pīrss, Vācija - Pīters, Francija - Pjērs, Itālija - Pjero, Pjetro, Spānija - Pedro, Skandināvija - Per, Bulgārija - Petron, Krievija - Pīters.
5. Marija
Marija ir ebreju vārds, ko uzskata par bībelisku. Tulkots kā “rāms” vai “vēlams”. Šis nosaukums tiek izmantots daudzās valstīs, jo viņi uzskata, ka tam ir spēcīga enerģija.
Marijai ir daudz unikālu īpašību - viņa ir taktiska, laipna, godīga, gādīga, līdzjūtīga.
Būtībā Maria vārda nesējas ir maigas sievietes, no kurām nāk siltums un mīlestība. Bet Marija var viegli pārvērsties par zvēru, ja viņas lepnums ir ievainots vai pret viņu izturējās nepamatoti.
Marija ir dāsna un optimistiska, taču neizturas pret cilvēkiem, kuri slikti izmanto viņas laipnību.
Vārds Maria dažādās valstīs: Anglija - Marija, Francija - Mariette, Mariona, Vācija - Marai, Marichen, Spānija - Marucca, Marikita, Itālija - Marietta, Mariuccina, Ungārija - Mara, Marishka, Holande - Mareithier, Mareike, Mareike, Dānija - Mia, Krievija - Maria.
4. Īvāns
Vārds Ivans ir ebreju valodā, kas nozīmē "Dieva žēlsirdība". Krievijā to bieži atrod. Ivans var būt gudrs, mierīgs cilvēks un skaļš.
Ivans apvieno divas pretējas iezīmes - vājumu un spēku, viņš ir atvērts ar savu dvēseli un maigs. Ivans viegli maina savu orientāciju - viņš var viegli aizmirst to, uz ko tiecās, un pāriet uz jaunu mērķi.
Starp Ivanovu var būt dažādu profesionālās ievirzes cilvēki - gan rakstnieki, gan inženieri.
Tas, kurš nes šo vārdu, ir laipns pret cilvēkiem, vienmēr ir informēts par notiekošo tuvinieku dzīvē un ir gatavs viņiem uzdāvināt savu pēdējo kreklu.
Vārds Ivans dažādās valstīs: Anglija - Džons, Evans, Šons, Vācija - Johans, Hanss, Itālija - Džovanni, Francija - Žans, Gruzija - Ivane, Portugāle - Džoana, Spānija - Huans, Polija - Jana, Janušs, Igaunija - Johans, Krievija - Ivans.
3. Aleksandrs
Aleksandrs ir vārds, kas cēlies no senās grieķu valodas, un nozīmē "aizstāvis". Krievijā tas ir īpaši izplatīts - zēnus bieži sauc par Aleksandru.
Šī vārda nesēja raksturs ir valdonīgs, neatlaidīgs, viņš ir gatavs vadīt tautu. Cilvēki ar vārdu Aleksandrs ir oriģināli un var atrast nestandarta izeju no sarežģītās situācijas.
Aleksandrs ir apveltīts ar līdera īpašībām, viņš spēj sevi realizēt jebkurā darbībā un gūt panākumus. Aleksandrs ir spēcīgs cilvēks, kurš vienmēr sasniedz savus mērķus.
Vārds Aleksandrs dažādās valstīs: Anglija - Aleksandrs, Japāna - Arekusandoru, Spānija - Alejandro, Alejito, Vācija - Aleksandrs, Polija - Aleksandra, Francija - Alekss, Krievija - Aleksandrs.
2. Anna
Anna nāk no ebreju valodas un nozīmē "žēlastība". Vārds Anna ir izplatīts ne tikai Krievijā, bet ir populārs arī citās valstīs.
Vārda nesējam piemīt laipnība, laipnība, atsaucība, neliela kautrība.
Anna aug kā dižciltīga sieviete, taču, kā likums, viņu liktenis nav viegls. Sarežģīts dzīves ceļojums nekad nenositīs Annu no kājām, viņa pārdzīvos visus šķēršļus un grūtības, izmantojot visas problēmas, ar kurām sasniegs to, ko vēlas.
Anna cenšas taisnīgi izturēties pret cilvēkiem - tāpat kā viņi to ir pelnījuši.
Vārds Anna dažādās valstīs: Anglija - Hanna, Annija, Nansi, Vācija - Hanne, Annel, Francija - Annette, Spānija - Ani, Nita, Polija - Gann, Andzya, Anechka, Itālija - Annella, Krievija - Anna.
1. Muhameds
Muhameds - slavenais arābu vārds, nozīmē "slavēts", "slavas vērts". Šis vārds ir izplatīts starp musulmaņiem, un viņi nosauc bērnu par godu pravietim Muhamedam.
Muhameds ir laipns, mierīgs cilvēks, izceļas ar dāsnumu. Dzīvē, pateicoties viņa tālredzībai, šī vārda īpašnieks gandrīz vienmēr izdara pareizo izvēli.
Muhameds vienmēr virzās uz priekšu - apstāšanās un attīstības trūkums viņam ir kā nāve. Viņš vienmēr cenšas nodrošināt komfortablu dzīvi savai ģimenei un mīļajiem.
Vārds Muhameds dažādās valstīs: nosaukumam ir sinonīmi, kas tiek izmantoti kā dažādi nosaukuma varianti - Muhammet, Mohammed, Mohammed, Magomed.